En el Temps del Somni, Wuraka i Waramurungundi, deïtats de la fecunditat, van sortir del mar i es van posar a procrear amb frenesí. Un cop acabada la creació, la deessa Waramurungundi va donar a cada un dels seus fills una llengua diferent perquè hi juguessin. Després, ella i la seva parella se’n van tornar cap al mar.
Acaba de sortir publicat aquest llibre, Waramurungundi que tracta de manera molt didàctica la sostenibilitat i la diversitat lingüística. En la presentació, les autores expliquen que no és un llibre per a erudits ni exclusivament per al professorat de llengua, sinó que és per a tot el professorat perquè la llengua la fem servir tots i tots som profes de llengua.
El llibre està estructurat en vuit parts que són:
- La funció de la llengua coma element d’identitat i de configuració i explicació de l’entorn.
- La diversitat lingüística: característiques i importància social i ambiental.
- Sostenibilitat lingüística
- Marcs legals i diversitat lingüística
- A casa nostra
- L’aprenentatge lingüístic en un context plurilingüe i pluricultural
- Cap on hem d’anar. Conclusions.
- Bibliografia
Al final de cada capítol hi ha una taula amb totes les activitats que es poden fer a cada nivell,i que estan al CD inclòs amb el llibre. Són activitats a realitzar des de moltes àrees del currículum: llengua catalana, llengua castellana, ciències socials, ciències naturals, anglès, Educació visual i plàstica, tutoria... Les activitats, en format pdf, es poden imprimir i fotocopiar per als alumnes. Hi ha activitats molt variades, individuals i per equips: representació d’un fragment d’Antaviana de Pere Calders, comprensió lectora, ideogrames, elaboració de murals, recerca a internet, ...
Prunés, A; Pérez M; González A; Felip L. (2008) Waramurungundi. La sostenibilitat i la diversitat lingüística a l’aula, Associació Mestres Rosa Sensat, Barcelona
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada